Inspecteur gadget était franco-japonais?!?!?!?!? C'est vrai????? Et ils ont fait un film américain avec une série franco-japonaise? Eh bien, eh bien.. Tu m'en apprends des belles! Quand je vais apprendre ça à mon frère!! Il ne va pas me croire! ^_^ Tu n'as plus ton site sur princess mononoke? (tu disais "j'avais un site", donc tu ne l'a plus?) Enfin, je n'ai aps détesté le film, je l'ai quand même apprécié. L'animation était hallucinante. E j'ai bien aimé le voir au cinéma. Mais, oh la, là, la caissière avait beaucoup trop mis de beurre dans le pop corn, c'était dégueulasse! >_< Je croyais que quand ils se coupent la queue de cheval, c'était un symbole oriental qui dictait que le soldat n'allait pas revenir à la maison sans avoir vaincu. Enfin, je peux me tromper. il me semble que j'avais lu ça à quelque part, que c'était une vieille tradition ou je ne sais plus. Mais c'est peut-être aussi le truc du mort.. Peut-être le fait que je n'aie pas vu la version originale japonaise a beaucoup influencé ma vision du film (c'est triste, amis c'est probablement ça). La version anglaise était pathétique à mes yeux, je déteste les animés doublés en anglais (mais je radote, je me répète là). Ça a probablement influencé ma vision. J'aurais bien aimé voir la v.o. avec sous-titres enfrançais. je n'ai jamais vu d'animés sous-titrés en français. AAH! Combien je donnerais pour voir evangelion sous-titré en français!!! Je n'ai vu que la version anglaise (pas trop pire pour une version anglo) et j'ai pas tou tout compris (quoi que.. dans ça, on ne peut pas tout comprendre.) Tu va la voir cette série? eh bien laisse-moi donc te dire que c'est la meilleure série de tous les temps! J'ai vraiment mais vraiment adoré (suuuurtout la fin!!!!!!!! La plus géniale fin du monde! Je comprends les okatus qui ne l'ont pas aimé, mais c'est un blasphême en même temps!). J'aimerais bien pouvoir acheter les cassettes sous-titrées en français d'europe, mais melheureusement, on a pas ici le même système vidéo... aaaah! Pourquoi suis-je née ici, grand dieu? (snif snif) Tu as vu perfect blue? Alors répond à ma question: qu'est-ce qui arrive à la fin?? Et aussi: pourquoi ça s'appelle perfect blue!? (en passant, j'ai adoré!!!!) Pas ici, les animés ne passent pas à la télévision (ou du moins, ils sont rarissimes - comme le tombeau des lucioles le dimanche de pâques). Le seul moyen d'en voir, c'est ou bien de les acheter par internet (fansub), ou bien de les acheter dans des magasins spécialisés ($$$$$) ou bien de les louer et de les copier (ma méthode préférée, très écono). On perd de la qualit., il n'y a que les version doublés ou presque sur les étagères, mais ça ne coute pas très cher. J'en ai vu relativement beaucoup (j'ai commencé à m'intéresser aux animés il y a 2 ou 3 ans environs - je n'ai que 17 ans, et j'ai commencé par sailor moon, alors.......) Il y avait sensiblement les mêmes dessins animés du petit déjeuner quand j'étais plus jeune (albator, astro, candy, les petits malins, sous le signe des mousqueterres, etc). J'ai déjà vu le club dorothée quand j'étais en europe. J'ai trouvé ça vraiment drôle, mais je suis révoltée quand j'entends parler de cette *censure* des animés pour enfants. Pourquoi! Je comprend que certins de ces dessins animés ne sont pas vraiment appropriés pour les enfants, mais on pourrait quand même les faire passer, mais plus tard dans la soirée, question d'assouvir nos besoins de mangeurs d'animés.. Ouh,, là il est tard, il est temps que j'aille me coucher. Bonne nuit! prend soin de toi aussi! ^_^ Caacrinolas