<Littérature>

Le facteur qui savait le morse

Acte I

Scène I

Deux personnages, Henry et blanche, sont dans un bureau. Blanche est un homme droit, sérieux et logique, il est assis à son bureau en train de jouer avec son crayon. Henry est une jeune femme avec un costume de souris, couchée par terre à taper des doigts. À l’avant scène se trouve un téléphone sur un trône, silencieux. À l’arrière scène : un placard, ne toile roulée et un grand miroir. Très long silence. Ils attendent. Tout d’un coup, le téléphone sonne : les deux détectives se battent pour aller répondre en criant en cacophonie des « C’est pour moi! » « J’y vais. » « Non, c’est moi! » « Enculé, je répond! ». C’est Blanche qui réussit à répondre.

Blanche
Bonjour, Blanche et Henry, détectives privés, que puis-je faire pour vous? Oui? Ah. Oui, d’accord. Au revoir. (il raccroche) C’était monsieur le maire de la ville. Nous avons un nouveau contrat, Henry.

Henry
Chic!

Blanche
Un joyau nommé « Le fruit des grâces » a été dérobé du musée de la ville par des méchants.

Henry
Et nous, les gentils, on doit les trouver et les mettre en prison, c’est ça, Blanche?

Blanche
Exact. (il tire la toile roulée) Le musée se trouve ici, la centrale de sécurité se trouve là. Quand l’alarme a retenti, c’est-à-dire quand le diamant a été volé, il était 21h46 tapantes. Les troupes de renfort sont arrivé à…

Henry
Blanche?

Blanche
Oui?

Henry
Tu m’excuseras, je dois aller au petit coin.

Blanche
Pas de problème.

Pendant qu’Henry file en coulisse, Blanche prend dans son tirroir des oreilles de lapins en peluche. Il se lesmet sur la tête et s’admire dans le miroir. Il se trouve très beau. Mais dès qu’il entend la chasse d’eau, il range les oreilles et revient près du tableau.

Henry
Voilà. Tu peux continuer.

Blanche
Où en étais-je? Ah, oui. La troupe de renfort est arrivée une minute 28 secondes plus tard, où bla bla bla bla, bla bla. Mais bla blas, bla bla, bla. Bla bla ? bla, bla…. Bla bla bla bla.

Henry
Bla bla bla bla?

Blanche
Mmm… Bla bla.

Henry
Bla bla bla bla…

Blanche
Enfin, nous devons nous rendre ce soir sur le lieu du crime pour chercher des indices. (il tire sur la toile et celle-ci se ferme)

Henry
Blanche, j'ai une question.

Blanche
Oui, Henry?

Blanche
Comment se fait-il que ce plan était déjà rédigé avant même que le maire nous appelle?

Blanche
Il ne l’était pas.

Henry
Mais si.

Blanche
(Après un temps) Partons tout de suite. (Il prend son manteau et son chapeau sur le porte-manteau)

Henry
Die Lebensdauer ist zu häufig wie eine Suppe, weil wir zuviel lange vorher das Essen sie warteten.

Blanche
Henry? Tu parles Allemand?

Henry
Non, et toi?

Blanche
Moi non plus.

Henry
Parfait. Nous n’avons plus qu’à se marier.

Blanche
Ne dit plus jamais de telles atrocités.

Henry
Pardon blanche.

Blanche
Partons!

(ils partent)

Scène II

En avant du musée. Piwi est devant à attendre. Il a une pancarte dans le cou, « Piwi » y est inscrit

Piwi
Ah! Monsieur Henry! Madame Blanche!

Henry
Pardonnez-moi. C’est Monsieur Blanche et madame Henry.

Piwi
Oh, pardon.

Blanche
Qui êtes-vous?

Piwi
Je suis Monsieur Piwi, le directeur du musée.

Blanche
Ah, heureux de vous connaître. (ils se serrent la main)

Henry
Enchanté.

Piwi
(après un silence mal à l’aise) Nous devrions rentrer à l’intérieur.

Blanche
Pourquoi?

Piwi
Bien… Parce que le bijou a été volé à l’intérieur.

Henry
Et encore?

Piwi
Eh bien! Les indices se trouvent assurément à l’intérieur du musée!

Blanche
Comment le savez-vous?

Piwi
Mais cela va de soi! C’est le lieu du crime.

Henry
Est-ce vraiment le lieu du crime?

Piwi
Mais oui, c’est là que le diamant reposait lorsqu’il a été volé!

Blanche
Où en avez-vous eu la preuve?

Piwi
Eh bien… je… Mais! Qu’est-ce que vous me chantez là! Je sais où sont disposé les items de mon musée!

Henry
Alors vous saviez où il était avant de se faire dérober.

Piwi
Oui, cela va de soi!

Blanche
Vous devez logiquement savoir où il se trouve maintenant.

Piwi
Mais non, puisqu'il a été volé.

Henry
Mais vous êtes bien le directeur de ce musée ou non?

Piwi
Oui, mais…

Blanche
Alors tous les directeurs de musée contrôlent où vont et viennent leur objets de valeur. Je dois donc en conclure que c’est vous, oui! Vous! Qui avez volé diamant car vous savez où il se trouve présentement.

Piwi
(éclate en sanglots) Oui! Oui! Vous êtes trop fort, j’avoue! C’est moi qui ai volé le diamant!

Henry
Vous êtes en état d’arrestation, monsieur… quel est votre nom, déjà?

Piwi
Piwi.

Henry
Piwi.

Blanche
Mais.. Monsieur Piwi, vous n’aviez pas un alibi? (regardant un rapport)

Piwi
Hein?

Blanche
Oui, je lis dans ce rapport que vous étiez avec votre femme le jour du crime.

Piwi
Ah! Oui, oui, c’est vrai, j’étais avec ma femme.

Henry
Vous ne l’avez pas volé alors.

Piwi
Non, je ne crois pas…

Blanche
C’est « non, je ne crois pas », ou c’est « non »?

Piwi
(un temps) c’est non.

Blanche
Bon. Alors entrons à l’intérieur.

 

Scène III

(à l’intérieur du musée)

Piwi
Le diamant était là.

Blanche
Comment le savez-vous?

Piwi
Non, je n’ai pas volé le diamant.

Blanche
Très bien.

Henry
Blanche! Blanche! Viens voir ce que j’ai trouvé!

Blanche
Oh! C’est une…

Henry
C’est une mouche!

Blanche
Bien joué, Henry! (il lui lance un fromage) Une mouche… Une mouche… Une mouche est un insecte.

Henry
Et les insectes sont petits.

Blanche
Bien sûr, les insectes son petits, comme… comme des grains de riz. Les grains de riz se vendent très bien. Mais il n’y a pas de compagnie qui vend du riz dans la région.

Henry
Pas de riz par ici.

Blanche
Mais oui! Paris! La ville de Paris! (il réfléchit) mmm… La ville de Paris est recenue pour ses bistrots.

Henry
et son vin.

Blanche
Et son vin. Piwi, qui détient les vendanges les plus proches?

Piwi
Eh bien il y a monsieur Lafaille qui tient…

Blanche
Lafaille! Comme… comme une falaise! Mais oui, c’est ça! Comment n’y ai-je pas pensé plus tôt! (à piwi) La falaise, près du lac, à quelques kilomètres d’ici. C’est là que ce trouve le diamant.

Piwi
Vous êtes génial! J’appelle le maire. (il prend le téléphone) Oui, monsieur le maire? Le diamant est à la falaise! Oui, j’attends. (Pause) Oui? Oui?! Oui! Bien, au revoir! (Il raccroche) Je leur ai dit que le diamant gisait dans la falaise, près du lac, ils y sont allé et ils l’ont trouvé! Vous êtes très fort!

Henry
Cela va de soi.

Piwi
Et qui l’a volé?

Henry
C’est un brave citoyen russe, Krostich Voshtitov.

Piwi
J’appelle! (il appelle encore) Oui? Le maire? Le criminel se nomme Krostich Voshtitov. Oui, j’attends. (…) Oui… Oui?! Oui! Bien, au revoir! (il raccroche) Je lui ai dit le nom du suspect, ils sont allé l’arrêter, il a d’abord tout nié, ils ont eu un procès de trois semaines et il a finalement tout avoué! Vous êtes des génies.

Blanche
Il serait absurde de le nier.

Piwi
Il vont livrer le diamant dans quelques heures. (toc toc toc!) Ah! Ce doit être le diamant. (il ouvre) Ah, c’est une pizza. Avec une lettre. Et le diamant. (il replace l’énorme diamant sur son socle)

Henry
Mmm… une pizza!

Blanche
Mmm… une lettre! Donnez.

Piwi
Tenez.

Blanche
« Tout mes compliments Blanche et Henry. Vous êtes supérieurement intelligent à la moyenne. »

Henry
Naturellement. C’est un plénoasme. Vous me donnez un morceau de pizza?

Blanche
Ce n’est pas le temps d’un pizza, Henry. Allons plutôt fêter notre victoire. (il se dirige vers la porte, mais la porte semble fermée à clef) Mais pour l’amour du ciel, qui a barré cette porte?

Piwi
Attendez, j’ai la clef. (il fouille dans ses poches) Oh, zut.. c’est trop bête…

Blanche
Quoi!

Piwi
Je… je les ai oubliées à l’extérieur.

Blanche
(se retourne face au public) Nous somes morts.

Henry
Il reste assez de pizza pour survivre encore quelques heures. (soupir général)

Blanche
Je ne peux pas le croire. Nous allons mourir.

Piwi
Allons, vous qui êtes si intelligents, trouvez une solution! (silence, ils pensent) C’est sans espoir.

Henry
(elle ri toute seule dans son coin)

Blanche
Henry! Est-ce que c’est le moment de rigoler?!!

Henry
Excuse-moi Blanche… c’est que je pensais à… Imagine si nous étions des personnages d’un pièce de théâtre!

Blanche
Quoi?!

Henry
Eh bien nous n’aurions qu’à trouver les coulisses ou le public. Il y aurait forcément une sortie dans la salle de théâtre, nous n’aurions qu’à prendre cette sortie, qui se situerais éventuellement… là! (pointe le fond de la salle)

Blanche
Mais c’est ridicule. (à piwi) Je crois que le manque d’oxygène commence à l’affecter…

Henry
Tout serait possible pour nous.

Blanche
Mais tu n’y penses pas! Nous ne serions que fiction! Une idée inventée pour divertir un public! Y a-t-il quelque chose de plus bas! Et notre super-intelligence serait fictive!

Henry
Mais peut-être que nous aurions pu sortir de l’imagination de Victore Hugo… de molière… ou même de Corneille!

Blanche
Non, c’est impossible. À l’époque où ils ont tous vécu, les voiture n’existaient pas. Or, nous sommes venus ici en automobile. Il s’agirait sûrement d’un piètre jeune auteur moderne… Mais qui aurait du goût.

Henry
Oh! J’ai trouvé! J’ai trouvé une solution pour sortir d’ici!

Blanche
Racontez!

(Henry, qui était assise par terre, se fait rejoindre par les deux autres qui s’assoient à gauche et à droite d’elle, comme pour entendre une histoire)

Henry
Nous allons envoyer des codes morses sur la porte, des signaux de détresse, jusqu’à ce que quelqu’un nous entende et vienne à notre secours!

Piwi
Oui! Il y a le facteur qui habite près d’ici, je crois qu’il connaît le morse. (piwi devient le centre)

Blanche
Mais viendra-t-il par ici? Nous entendra-t-il?

Piwi
Il vient me porter mon courrier le jeudi au musée. Mais nous ne sommes pas Jeudi. Nous sommes Samedi.

Blanche
Il ne vient jamais le samedi?

Piwi
Non… Oh! Excepté lorsque je reçois un colis! Là, il peut venir me le porter vingt-quatre heure sur vingt-quatre. Il faut avouer que c’est un excellent facteur.

Henry
Alors on n’a qu’à commander un paquet. Il viendra et entendra nos codes morses.

Blanche
Mais qu’est-ce qu’on pourrait bien commander?

Henry
Je sais! La Joconde! On fait venir la Joconde du louvre pour une fausse exposition temporaire!

Blanche
Mais non, ce ne serait pas le facteur qui viendrait la porter mais bien des officiels de France.

Henry
Eh puis?

Blanche
Ils ne savent sûrement pas le morse!

Piwi
Blanche, vous êtes très intelligent.

Blanche
Merci, monsieur… Quel est votre nom déjà?

Piwi
Piwi.

Blanche
Merci, monsieur Piwi. (henry va bouder) Ne pleure pas Henry. Tiens, un fromage. (il lui lance un fromage, Henry redevient heureuse)

Henry
Chic! Du fromage! (elle mange) Mais alors… qu’est-ce qu’on pourrait commander..?

Blanche
Nous devrions commander un Calendrier. C’est toujours utile.

Piwi
Je connais un bon faiseur de calendrier qui habite à quelques villes d’ici.

Blanche
Comment le rejoindre?

Henry
Nous pourrions le téléphoner. (pointant le téléphone)

Piwi
Bonne idée. Je sais son numéro de téléphone par coeur.

Blanche
Mais alors, qu’attendez-vous pour l’appeler?!

Piwi
J’y cours. (prend le téléphone, compose un numéro à 23 chiffres en les disant à mi-voix) Allo? Gérard? C’est moi! Je voudrais te commander un calendrier. Met-le dans une boîte. Une grosse boîte. Oui, c’est ça, au musée s’il te plaît. Quoi? Le porter ici? Euh.. Attend deux secondes. (à henry et blanche) Il propose de venir le porter lui-même au musée.

Henry
Sait-il le morse?

Piwi
(au téléphone) Sais-tu le morse? Non? Alors envoie le par la poste. Dépêhce-toi! (il raccroche)

Blanche
Parfait. Nous n’avons plus qu’à attendre l’arrivée du facteur. Henry, tu feras le message en morse.

Henry
Mais je ne sais pas le morse.

Blanche
Et vous?

Piwi
Je n’ai jamais appris une telle chose…

Blanche
Moi non plus je ne sais pas le morse. Il doit bien y avoir un moyen d’apprendre.

Henry
Mais oui, nous n’avons qu’à téléphoner le facteur! Il nous apprendra le morse!

Piwi
Ce que vous êtes intelligent.

Henry
Je sais. C’est inné chez moi.

Piwi
Je le téléphone. (Il prend le téléphone et compose, attend) Oh, zut!C’est un répondeur. Il dit… Il dit qu’il est présentement dans l’impossibilité de répondre parce qu’il est en prison pour 25 ans. (laisse son message sur le répondeur) Allo? Krostich? C’est moi, Piwi, tu me rappeleras quand tu seras sortit de prison. C’est urgent. Ciao.

Blanche
Quoi? Qu’avez-vous dit?!

Piwi
Eh bien… qu’il me rappelle dès qu’il sera sorti de…

Blanche
Non, son nom! Quel est son nom!

Piwi
Krostich Voshtitov, pourquoi?

Henry
(désespoir des deux détectives)
Ah… il ne manquait plus que ça.

Piwi
Quoi? Qu’y a-t-il?

Blanche
Il se trouve que votre facteur est nul autre que le type qui a volé le diamant de votre musée.

Henry
Il est donc en prison, et pour longtemps encore.

Piwi
Oh… zut.

Blanche
Qui va nous apprendre le morse, maintenant?

Henry
Mais voyons, nous n’avons plus besoin de savoir le morse, puisque le facteur qui était supposé comprendre notre morse est en prison.

Piwi
Ouh, la la, voilà qui complique les choses.

 

Scène IV

(toc toc toc)

Madame Caramelle
Bonjour? Il y a quelqu’un?

Blanche
Oh! Une âme salvatrice! (ils courent tous vers la porte)

Caramelle
Le musée est-il fermé? Allo?

Piwi
Madame Caramelle! Je suis là!

Blanche
(chuchottant) Le morse!

Piwi
Savez-vous le morse, Madame caramelle?

Caramelle
Ah, Monsieur Piwi! Ouvrez-moi s’il vous plaît.

Piwi
Répondez-moi : savez-vous le morse?!

Caramelle
Pourquoi?

Piwi
Nous avons un message de détresse en morse à donner à quelqu’un, mais aucun de nous ne sait le morse et la personne en question est en prison pour longtemps encore, elle ne viendra donc pas entendre notre message de détresse.

Caramelle
Pourquoi ne me dites vous pas simplement votre message de détresse de vive voix?

Henry
Ah, les femmes! Elles veulent toujours simplifier les choses!

Blanche
Allez-y!

Piwi
Nous sommes embarrés à l’intérieur, la clef est à l’extérieur, nous allons bientôt mourir.

Caramelle
Vous avez le téléphone?

Piwi
Bien entendu.

Caramelle
Eh bien appelez un serrurier. (elle part)

Piwi
Merci!

 

Scène V

Blanche
Un serrurier. Mmm…

Henry
Mon cousin est serrurier. Je vais le téléphoner. (au téléphone) Halo? Halo Satsie! Wir haben uns lange nichts gehoert! Ja? Ja!

Blanche
Henry, dépêche-toi!

Henry
(à blanche) Oui, oui. (au téléphone) Guenki Dessu ka! Iie, Hittotsume no kotoba wa yume… Hai! Domo arigato! Watashi no koto suki? Mmmm… Hai.

Blanche
Henry!! Enfin merde!

Henry
(à blanche) Mais attends! (au téléphone) Si, si, yo no tengo miedo de las zanahorias, y tù? Tu también! Ahah! Pero yo no supe nunca porqué las personas que comià…

Blanche
Donne-moi ce téléphone! (au téléphone) Bonjour, nous aurions besoin d’une nouvelle serrure sur la porte de notre musée. Nous sommes embarrés à l’intérieur. Oui, c’est ça. Faites vite. Au revoir. (il s’arrête dans son élan pour raccrocher et dit) Oh, au fait, savez-vous le morse? Non? Laissez tomber alors. (il raccroche) Il va venir demain.

Piwi
Mais demain, nous allons être morts!

Blanche
Je sais. Nous serons morts. Mais nous aurons une nouvelle serrure!

 

Scène VI

(Toc toc toc de satie. Il parle à travers la porte)

Blanche
Déjà?

Satsie
Gutten Tag! Je suis un peu en avance.

Henry
Satsie! C’est moi, Henry!

Satsie
Henry? Je ne connais pas de Henry.

Henry
Satsie! Ta cousine, Henry! Nous avons vécu toute notre enfance ensemble!

Satsie
Ah vraiment?

Henry
Tu es venu souper chez moi la semaine dernière.

Satsie
Je ne me souviens pas.

Henry
(éclate en sanglots, se couche en boule à l’avant-scène, en retrait, fait de petits gémissement silencieux)

Blanche
Allons, le temps presse! Changez cette serrure.

Satsie
Bien. Voulez-vous une serrure à clef ou à code?

Piwi
À clef.

Satsie
C’est beauoup plus beau et moderne une serrure à numéros.

Piwi
Ah?

Satsie
Oui, c’est un peu plus cher, mais c’est plus pratique.

Piwi
Pratique?

Satsie
Moins de risque de se faire voler ou de perdre la clef.

Piwi
C’est un point.

Blanche
Vite, le temps presse. Je ne veux pas mourir.

Piwi
Monsieur Blanche, que devrais-je choisir? La serrure à clef ou la serrure à code?

Blanche
À code, à code!

Piwi
Posez la serrure à code, mon ami!

Satsie
Parfait. Il va d’abord falloir ouvrir cette porte. Où est la clef?

Piwi
J’ai dû l’échapper dans le gazon en face du musée.

Satsie
Oui, je la vois. J’ouvre. (il entre) Oh, quel superbe diamant.

Blanche
Dépêchez-vous à poser cette serrure. Nous voulons sortir.

Satsie
Oui, oui… (il s’exécute) Votre amie.. cette Henry… elle a l’air très contrariée.

Blanche
Oui, elle boude souvent, mais on n’a qu’à lui donner un morceau de fromage pour la remettre de son côté.

Satsie
Voilà, la serrure est prête. Je vous faxerai la facture.

Piwi
Je n’ai pas de fax.

Satsie
Eh bien je ne vous envoyerai pas de facture. Tant pis pour vous. (il sort)

Piwi
Le numéro! Le numéro!

Blanche
(ayant sorti un papier et un crayon)
Je note.

Satsie
12!

Blanche
12…

Satsie
13!

Blanche
13…

Satsie
14!

Blanche
14…

Satsie
15!

Blanche
15…

Satsie
52!

Blanche
Et le 24.

Satsie
Au revoir.

 

Scène VII

Piwi
Eh! Il n’a pas dit 24, pour le dernier chiffre, il a dit 52.

Blanche
Mais non, il a dit 24. N’est-ce pas Henry? (elle ne répond pas, toujours blottie dans son coin) Henry! (il lui jette un morceau de fromage)

Henry
Je n’ai pas envie de ton fromage.

Blanche
C’est du fromage suisse!

Henry
Du suisse!!! (il se jette sur le fromage)

Blanche
Alors, Henry, le serrurier a dit 24 ou 52?

Henry
24. Il a dit 24.

Piwi
Mais non, j’ai clairement entendu 52.

Henry
Eh bien vous vous trompez.

Piwi
Mais puisque je vous dit qu’il a dit 52!

Blanche
Taisez-vous! (temps) Sortons d’ici.

Henry
Oui, sortons. Je ne puis supporter ce scélérat une seconde de plus.

Blanche
Moi non plus. Quelle gourde.

Piwi
Je m’excuse… J’aimerais tant être aussi intelligent que vous!

Blanche
(qui sortait, se retourne) Eh bien! (il fait le code) Faites-vous une potion! (ils sortent)

Rideau